Case med Day-Plan
11/8-2010

Case med Day Plan - om oversættelse af it-program til norsk, svensk, tysk, fransk og spansk
Day-Plan henvendte sig til Denker Media angående oversættelse af computerprogram til fem forskellige sprog, deriblandt svensk, norsk, tysk, fransk og spansk.
Baggrund:
Day-Plan og virksomhedens direktør Philip Schønbaum har siden år 2000 været i gang med at udvikle et softwareprogram til styring af bemandingsplaner.
Programmet blev udviklet i samarbejde med virksomheder inden for hotel- og restaurationsbranchen, fitnesscentre og offentlige institutioner.
Softwareprogrammet henvender sig ikke alene til virksomheder, men også til ansatte, der ønsker at planlægge deres vagtplaner optimalt.
Opgave:
Denker Media sørgede for oversættelser af softwareprogrammet, herunder oversættelse af forskellige fagudtryk inden for vagtplaner.
Alle oversættelser blev udført direkte i et Excel-ark.
Målsætning:
For Day-Plan var det målsætningen at lancere softwareprogrammet i en række europæiske lande, og dermed få fat i flere millioner potentielle brugere.
Resultat:
Day-Plan har opnået et øget salg af softwareprogrammet efter det er blevet oversat til en række sprog.
Dermed har brugere i Sverige, Norge, Tyskland, Frankrig, Spanien og andre lande i øvrigt, nu mulighed for at få indflydelse på deres vagtplaner og planlægge deres tid i forbindelse med ledige vagter, sygdom, ferier m.v.
Vi kan også hjælpe din virksomhed med oversættelser...
Denker Media kan også hjælpe jeres virksomhed med oversættelser til norsk, svensk, tysk, fransk og spansk.
Kontakt os allerede i dag for et uforpligtende tilbud på oversættelse.










