Oversættere Fransk oversætter Italiensk oversætter Norsk oversætter Oversætter Svensk oversætter Tysk oversætter

Få tilbud fra italiensk oversætter eller translatør

Teksten blev ikke fundet
16/9-2010



Professionel italiensk oversætter og translatør med ekspertise i det italienske sprog og kultur

Vores dygtige italienske oversættere og translatører leverer oversættelser fra dansk til italiensk, italiensk til dansk, engelsk til italiensk etc.

Italien er et bjergrigt land, der strækker sig fra Alperne til Middelhavet. I hovedstaden Rom, én af Europas vigtige mode- og handelsbyer, er 3,5 millioner italienere bosat. Landets vigtigste økonomiske sektorer er turisme, mode, ingeniørarbejde, kemikalier, motorkøretøjer og fødevarer.

Det sydeuropæiske land, der er kendt for deres vine og gastronomi på højt niveau, huser omkring 58 millioner mennesker, der altovervejende taler italiensk. Selvom italienerne hovedsageligt er kendt for deres kulinariske talenter, er italienernes sprog en meget vigtig del af deres identitet, og det ældgamle sprog kan faktisk også føres helt tilbage til omkring 2000 år før vores tidsregning.

Italienerne er storforbrugere af danske varer

Italien har den fjerdestørste økonomi i Europa. Sidste år eksporterede danske virksomheder for mere end 17,3 milliarder kroner til Italien. Italienerne er da også nogle af Danmarks vigtigste handelspartnere, og derfor har mange danske virksomheder dagligt kontakt med italienske kunder og leverandører.

Hvis jeres virksomhed skal ind på det italienske marked, skal I være opmærksom på, at jeres kommunikationsmateriale i form af brochurer, foldere og manualer fremstår professionelt og på korrekt italiensk.

En fejlfri oversættelse til italiensk har aldrig været vigtigere. Italienerne er nemlig kendt for at være et stolt folkefærd, hvor det er vigtigt, at det kommunikationsmæssige materiale er i orden, når man forhandler eller samarbejder med italienske virksomheder.

Perfekt kommunikation smitter positivt af på firmaets troværdighed

Fejlfri kommunikation lægger grobund for virksomhedens troværdighed. Hvis et firma udsender en tekst, der er svær at læse, fx på grund af stavefejl eller grammatiske ukorrektheder, smitter det af på virksomhedens image.

Sætningskonstruktioner, som er længere end spaghetti, kan ødelægge indholdet af en tekst, men de kan være svært at gennemskue, hvis man oversætter en velskrevet tekst på dansk til italiensk.
Derfor er en knivskarp oversættelse uden slåfejl og grammatiske fejl en nødvendighed.  

Hos Denker Media leverer vi altid perfekte oversættelser til eller fra italiensk, og udføres altid af professionelle modersmåloversættere og statsautoriserede translatører.

Få tilbud fra professionel italiensk oversætter allerede i dag

Hos Denker Media læser vi hellere teksten igennem én gang for meget, end én gang for lidt.
Derfor leverer vi altid skarpe og flydende oversættelser til og fra italiensk.

Kontakt os allerede nu, hvis vi skal hjælpe jeres virksomhed eller kommune etc. med en italiensk oversættelsesopgave.

Send dokumenter til os, hvorefter vi kvitterer med et uforpligtende tilbud. Fremsendte dokumenter behandles fortroligt.