Case med Zmags
4/1-2010 ![]()
Case med Zmags - om oversættelse af hjemmeside til svensk, norsk og tysk etc.
Zmags har indgået et samarbejde med Denker Media angående levering af oversættelsesydelser som et vigtigt element i Zmags fortsatte succes på de internationale markeder med deres unikke software til online publicering af kataloger og magasiner.
Baggrund: Zmags er en succesfuld dansk virksomhed, der siden 2005 har udviklet unikke og brugervenlige løsninger til at publicere virksomheders brochurer, kataloger og magasiner online.
Zmags løsninger er i dag førende og kundekredsen tæller både danske og internationale kunder inden for mange forskellige brancher.
Ud over publiceringen af materialer online rummer Zmags løsning også avancerede funktioner til brugsstatistik, der eksempelvis gør det muligt for en kunde at se, hvilke sider i deres katalog deres kunder har været mest interesserede i.
Opgave: Denker Media har stået for oversættelse af Zmags hjemmeside til blandt andet svensk, norsk og tysk, hvilket har været en vigtig del af Zmags markedsføring i de pågældende lande.
Herudover håndterer Denker Media løbende forskellige ad-hoc oversættelsesopgaver blandt andet fra engelsk til spansk og engelsk til russisk etc.
Som en del af strategien arbejder Zmags med dedikerede partnere, og der er i dag etableret partnerskaber med forhandlere i lande som Australien/New Zealand, Holland/Belgien, Schweiz/Tyskland, Portugal/Spanien med flere.
Læs meget mere om Zmags og deres unikke publikationsløsninger på Zmags hjemmeside, hvor der fortælles om løsning til online publicering.
_________________________________________________________________________
Vi kan også oversætte jeres virksomheds hjemmeside til svensk, norsk og engelsk.
Hvis du ønsker flere informationer om oversættelse af jeres hjemmeside, er du velkommen til at kontakte os for et uforpligtende tilbud.