Denker Media
Oversættelser Alle fordele ved et oversætterbureau Amerikansk oversættelse Engelsk oversættelse Finsk oversættelse Fransk oversættelse Hollandsk oversættelse Islandsk oversættelse Italiensk oversættelse Kinesisk oversættelse Norsk oversættelse Oversættelse til alle sprog Oversættelsesbureau Oversætter Polsk oversættelse Russisk oversættelse Spansk oversættelse Svensk oversættelse Tjekkisk oversættelse Tysk oversættelse

Dansk-Tysk og Tysk-Dansk oversættelse

5/8-2009

Professionel oversættelse fra dansk-tysk og tysk-dansk, engelsk-tysk og tysk-engelsk etc. 
 
Korrekt oversættelse af forretningsdokumenter, marketingtekster, kontrakter, brochurer m.v. fra dansk-tysk eller tysk-dansk er et vigtigt element i mange virksomheders daglige samarbejde henover grænsen til vores store nabo Tyskland.

Tyskland og Danmark har historisk set altid haft tætte bånd på grund af den geografiske placering, og danske skoleelever har oven i købet lært det tyske sprog som obligatorisk fag i folkeskole og gymnasium. 

Derfor kan de fleste danskere forstå og gøre sig forståelig på tysk, men når vi taler om dansk-tysk eller tysk-dansk oversættelse af eksempelvis forhandlerkontrakter, markedsføringsmateriale, brochurer og lignende, kan det være nødvendigt med professionel hjælp til den tyske oversættelse.

Tyskland er et stort marked for danske virksomheder

Tyskland er med sine 82 millioner indbyggere et stort og vigtigt marked for danske virksomheder. Det er faktisk Danmarks største eksportmarked med en andel på cirka 17 % af Danmarks samlede eksport af varer.

Det er dog også et krævende marked, der stiller krav om sproglig lokalisering for at opnå succes.
Derfor må danske virksomheder ofte investere i dansk-tysk oversættelse af hjemmeside, produktblade m.v. for at kunne begå sig i markedet.
Der er også mange danske virksomheder, der importerer varer fra Tyskland. 
Her kan det være vigtigt med en korrekt oversættelse fra tysk til dansk for at sikre, at alle detaljer i eksempelvis en distributionsaftale bliver forstået korrekt.
Dansk-tysk og tysk-dansk oversættelse af høj kvalitet
Når jeres virksomhed har behov for dansk-tysk eller tysk-dansk oversættelse, kan vi være jeres samarbejdspartner, hvor vi sikrer en korrekt oversættelse leveret til aftalt tid.

Vi lægger stor vægt på, at vores oversættere har de rette forudsætninger for at udføre oversættelsesarbejdet i form af den rette uddannelses- og erhvervsbaggrund.

Hovedparten af vores oversættere er translatører eller har en tilsvarende sproglig uddannelse.

Vi oversætter blandt andet inden for følgende sprogkombinationer:
  • Dansk-tysk
  • Tysk-dansk 
  • Svensk-tysk
  • Tysk-svensk
  • Norsk-tysk
  • Tysk-norsk
  • Engelsk-Tysk
  • Tysk-Engelsk
Indhent tilbud på oversættelse dansk-tysk, tysk-dansk, engelsk-tysk, tysk-engelsk etc.

Hos Denker Media kan vi både klare de mindre (minimum 800 ord) og de mere omfattende opgaver inden for dansk-tysk, tysk-dansk samt engelsk-tysk og tysk-engelsk oversættelse.
Hvis I står med en oversættelsesopgave, I ønsker tilbud på, eller hvis jeres virksomhed blot vil høre nærmere om et samarbejde med Denker Media, er I meget velkomne til at kontakte os.

I kontaktformularen kan I ligeledes vedhæfte dokumenter, der skal oversættes.
Alle dokumenter behandles fortroligt.

Læs også om andre oversættelser, som Denker Media tilbyder.

ForsideJobLinksSitemapTilbudVilkår
Copyright Denker Media